-
1 содержание твердого
Большой англо-русский и русско-английский словарь > содержание твердого
-
2 содержание твердого
( в хвостах флотации) solids contentАнгло-русский словарь технических терминов > содержание твердого
-
3 concentration by weight
Англо-русский металлургический словарь > concentration by weight
-
4 Solids
-
5 solids wt %
содержание твердого в весовых % -
6 Feststoffgehalt
сущ.1) тех. содержание твёрдых частиц2) хим. грубодисперсная примесь3) стр. содержание твердого вещества4) нефт. содержание твёрдой фазы, содержание твёрдых частиц (в растворе)5) пищ. содержание твёрдых веществ -
7 solids content
1. содержание сухих веществ
2. содержание твердой фазы( в буровом растворе)
3. содержание твердого( в хвостах флотации)Большой англо-русский и русско-английский словарь > solids content
-
8 Feststoffgehalt
Deutsch-Russisches Wörterbuch für Zement, Beton und Stahlbeton > Feststoffgehalt
-
9 paraffinic crude
нефть парафинового основания
Сырая нефть, состоящая, в основном, из парафиновых углеводородов и соединений с ароматическими и нафтеновыми кольцами и парафиновыми боковыми цепями.
Примечание
Такая нефть может иметь высокое относительное содержание твердого парафинистого материала при температуре окружающей среды.
[СТ РК ИСО 1998-1-2004 (ИСО 1998-1:1998, IDT)]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > paraffinic crude
-
10 total oxygen
4.2.69 содержание общего кислорода (total oxygen): Общее количество кислорода, содержащегося в органическом и неорганическом веществе твердого топлива из бытовых отходов.
Примечание - Для твердого топлива из бытовых отходов существует метод расчета содержания общего кислорода.
Источник: ГОСТ Р 54235-2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > total oxygen
-
11 total carbon
общее содержание углерода
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
общий углерод
Сумма свободного и связанного углерода (включая углерод в твердом растворе) в железном сплаве.
[ http://www.manual-steel.ru/eng-a.html]Тематики
EN
4.2.65 содержание общего углерода (total carbon): Общее количество углерода в органическом и неорганическом веществе твердого топлива из бытовых отходов.
Примечание - См. также содержание органического углерода.
Источник: ГОСТ Р 54235-2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > total carbon
-
12 total hydrogen
4.2.67 содержание общего водорода (total hydrogen): Суммарное содержание водорода в органическом и неорганическом веществе твердого топлива из бытовых отходов.
Источник: ГОСТ Р 54235-2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > total hydrogen
-
13 total sulphur
общая сера угля
Сумма разных видов серы в органической и минеральной массах угля.
[ ГОСТ 17070-87]Тематики
Обобщающие термины
- состав, свойства и анализ углей
EN
DE
FR
84. Общая сера угля
D. Gesamtschwefel
E. Total sulphur
F. Soufre totale
Сумма разных видов серы в органической и минеральной массах угля
Источник: ГОСТ 17070-87: Угли. Термины и определения оригинал документа
4.2.70 содержание общей серы (total sulphur): Общее количество серы в органическом и неорганическом веществе твердого топлива из бытовых отходов
Источник: ГОСТ Р 54235-2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > total sulphur
-
14 total nitrogen
4.2.68 содержание общего азота (total nitrogen): Общее количество азота, содержащегося в органическом и неорганическом веществе твердого топлива из бытовых отходов.
Источник: ГОСТ Р 54235-2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > total nitrogen
-
15 solid
1. n физ. твёрдое тело2. n мат. тело3. n твёрдая пищаsolid oil — солидол, твёрдая или густая смазка
4. n твёрдое веществоmilk solids — сухой остаток молока; сухие вещества молока
5. n слово, пишущееся слитно, без дефиса6. n амер. сл. закадычный друг7. n авт. массивная шина8. n горн. порода, массив9. a твёрдый10. a густой, плотный11. a сплошной, цельный, неполый12. a сплошной, однородный13. a гладкий, без выработки14. a сплошной, непрерывныйsolid print — сплошной оттиск, оттиск с формы плашки
15. a пишущийся слитно, слитно написанныйsolid word — слитно написанное слово, сложное слово
16. a чистый, беспримесный, неразбавленный17. a крепкий, прочный, массивный18. a сильный, здоровый, крепкий19. a плотный, сытный, питательный20. a убедительный, веский, основательный21. a солидный, надёжныйsolid comfort — полный серьёзный, глубокий
solid reading — серьёзное чтение, серьёзные книги
22. a единодушный, единогласный; единый, сплочённый23. a непрерывный, постоянныйset solid — текст, набранный с постоянным интерлиньяжем
24. a разг. целый, полный25. a амер. сл. хороший, отличный26. a разг. находящийся в близких отношениях27. a спец. трёхмерный, пространственный28. adv полностью, целиком29. adv единодушно, единогласноСинонимический ряд:1. concrete (adj.) concrete; material; physical; substantial2. continuous (adj.) consecutive; continued; continuous; entire; regular; unbroken; undivided; uniform; whole3. firm (adj.) cohesive; compact; dense; firm; fixed; hard; heavy; resistant; rooted; steady; thick4. great (adj.) big; great; stout; strong; thorough; vigorous; vigourous5. real (adj.) complete; genuine; good; real6. reliable (adj.) dependable; reliable; responsible; trustworthy; trusty7. sensible (adj.) sensible; sober; sober-minded8. sound (adj.) cogent; convincing; dependable; honest; just; persuasive; reliable; safe; satisfactory; satisfying; sound; steadfast; successful; telling; trustworthy; valid; well-established9. sure (adj.) fast; secure; stable; staunch; sturdy; sure10. three-dimensional (adj.) cubic; three-dimensional11. unanimous (adj.) concurrent; consentaneous; consentient; unanimous12. united (adj.) consolidated; united13. mass (noun) block; lump; mass14. hard (other) firmly; hard; hardly; solidlyАнтонимический ряд:counterfeit; divided; elastic; ethereal; fallacious; flat; flimsy; fluid; frail; frivolous; gaseous; hollow; impressible; invalid; light; loose; unreliable; unstable -
16 solids content
1) Техника: содержание сухих веществ, содержание твёрдой фазы (в буровом растворе), содержание твёрдого (в хвостах флотации)2) Химия: сухой остаток3) Строительство: содержание сухого вещества4) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: содержание твёрдой фазы в буровом растворе5) Макаров: содержание твёрдой фазы (в буровом р-ре), содержание растворённых и нерастворённых веществ (напр. в воде), содержание сухих веществ (напр. в растениях)6) Золотодобыча: содержание твёрдых частиц (твердого)7) Нефть и газ: КВЧ, концентрация взвешенных частиц -
17 white iron
Белый чугун.Чугун, который является по существу свободным от графита, и углерод присутствует в виде отдельных зерен твердого Fe3C. Белый чугун имеет белую, кристаллическую поверхность излома, проходящего по граням карбида железа. Белые чугуны имеют содержание углерода более 4 %.
* * * -
18 binder
связующее (вещество), связка, связующий компонент; клеящее [склеивающее] вещество; цементирующее вещество @cement-type binder связка цементного типа @ceramic binder керамическое связующее @chemically cross-linked binder химически сшитая связка @cross-linked binder сшитая связка @cross-linked nitrocellulose binder сшитая нитроцеллюлозная связка @elastomeric binder эластомерное связующее @fuel binder горючее-связка @gelled system binder загущенная система связующего @heat-resistant binder теплостойкая связка @high-energy binder высокоэффективная связка (ракетного топлива) @high-solubility binder связующий материал высокой растворимости @hydrocarbon polymeric binder углеводородная полимерная связка @low-density binder связующее малой плотности @low-modulus binder связующее с низким модулем упругости @oxygen-containing binder кислородсодержащая (горячая) связка @plastic binder пластмассовое связующее [связка] @plasticized nitrocellulose binder пластифицированная нитроцеллюлозная связка @plastisol binder пластизольное связующее [связка] @polymer binder полимерное связующее [связка] @powder binder связующий порошок, порошкообразное связующее вещество @propellant binder связующий компонент [связка] ракетного топлива @resin binder связующая смола @rubber binder каучукообразная связка @sintered crystalline binder спеченная кристаллическая связка @solid binder твердый связующий [вяжущий] материал; твердый носитель катализатора @solid-propellant binder связующий компонент [связка] твердого ракетного топлива @structural binder конструкционная связка @transparent binder прозрачный связующий материал @viscoelastic binder вязкоупругий связующий материал @volume concentration binder объемное содержание связующего [матрицы] @volume fraction binder объемная доля связующего [матрицы] @Англо-русский словарь по авиационно-космическим материалам > binder
-
19 Foolish Wives
1921 - США (реставрированная версия: 100 мин)Произв. UniversalРеж. ЭРИХ ФОН ШТРОХАЙМСцен. Эрих фон ШтрохаймОпер. Бен Рейнолдз и Уильям ДэниэлзХуд. Ричард ДейВ ролях Эрих фон Штрохайм (граф Владислав Сергеевич Карамзин), Мод Джордж (княгиня Ольга), Мей Буш (княгиня Вера), Рудольф Крисченз (Эндрю Дж. Хьюз), Мисс Дюпон (Хелен Хьюз), Дейл Фуллер (Марушка), Чезаре Гравина (Вентуччи), Мальвина Поло (Мариетта, дочь Вентуччи), С. Дж. Аллен (Альберт I, князь Монако).На вилле «Аморозо» в окрестностях Монте-Карло живут 3 мошенника, выдающие себя за эмигрировавших русских аристократов: княгини Ольга и Вера Печниковы и их обольстительный кузен, граф Владислав Сергеевич Карамзин. Они зарабатывают сбытом фальшивых денег, поставляемых им Вентуччи - вдовцом, в одиночку воспитывающим слабоумную дочь. В поле зрения мошенников попадают посол США Эндрю Дж. Хьюз, прибывший с визитом в Монако, и его жена Хелен, которую они выбирают своей будущей жертвой. Карамзин идет с ней на контакт. Она легко поддается его шарму, и он показывает ей окрестности. Застигнутые грозой посреди ночи, они укрываются в пустой хижине, и лишь появление заблудившегося монаха мешает Карамзину довести до конца свое предприятие по обольщению. На рассвете он отводит Хелен к мужу.Для Карамзина хороша любая добыча: он без колебаний вымогает у своей служанки Марушки 2000 франков ее сбережений. Несчастная девушка страстно влюблена в своего хозяина и по-прежнему верит в его обещание жениться на ней. В казино Карамзин подталкивает Хелен сыграть в рулетку по-крупному: удача ей улыбается и преподносит крупный выигрыш. Муж отводит ее в «Отель де Пари», а сам отправляется по приглашению Ольги на небольшую карточную партию, которую та устраивает для близких друзей на вилле «Амороза». Тут-то приглашенные и оставляют свои деньги, в неведении унося с собой фальшивые банкноты Вентуччи.Карамзин передает Хелен записку назначая ей свидание на вилле. Выходя из отеля, Хелен встречает офицера, который ранее неоднократно отказывался поднять предметы, выпадавшие у нее из рук. Презрительный взгляд, которым она его окидывала, не оставлял сомнений в том, как она расценивала его поведение. Теперь же, когда с офицера случайно спадает накидка, она замечает, что у него нет обеих рук. Хелен надевает на него накидку и рассыпается в извинениях. Карамзин признается Хелен, что у него есть долг чести: 90 000 франков. Она готова отдать ему свой выигрыш. Марушка, сходящая с ума от ревности, запирает их и поджигает виллу. Карамзина и Хелен спасают пожарные.У изголовья жены, страдающей от ожогов. Хьюз находит записку от Карамзина. Он возвращается на виллу, прилюдно дает графу пощечину и предписывает ему в кратчайшие сроки покинуть Монако. Охваченный внезапным влечением к дочери Вентуччи, Карамзин карабкается по стене и проникает в дом старика через окно. В это время Ольгу и Веру арестовывает полиция. Вентуччи выполняет клятву, данную им самому себе, и убивает того, кто осмеливается прикоснуться к его дочери: по случаю, это оказывается подлый Карамзин. Вентуччи сбрасывает его тело в колодец. Лежа рядом с мужем, Хелен дочитывает назидательный финал книги «Глупые жены», которую она держала в руках еще при первой встрече с Карамзиным.► 3-я полнометражная картина Штрохайма и первая, ставшая знаменитой во всем мире. Все историки расценивают ее как шедевр, повествующий о человеческом коварстве и жестокости, и видят в ней (конечно, при меньшем совершенстве стиля, нежели в Алчности, Greed или Свадебном марше, The Wedding March) главные характерные черты вселенной Штрохайма. 3 такие черты требуют особо пристального внимания. И 1-я - гигантизм, который также можно назвать отсутствием чувства меры и мегаломанией. Чтобы воспроизвести упадок и лицемерие Европы после Первой мировой войны, Штрохайм выстраивает казино Монте-Карло на голливудских холмах и в студийных интерьерах фирмы «Universal» с такой тщательностью, точностью, пышностью и расточительностью в деталях, что княжество обошлось для съемок дороже Вавилона из Нетерпимости, Intolerance Гриффита. Бюджет фильма впервые в истории кино превысил 1 млн долларов. По длительности съемок и количеству экспонированной пленки Штрохайм также бьет все рекорды. За год (с июля 1920 по июнь 1921 г.) он накопил материала на 320 частей (хоть эта цифра и подтверждается различными источниками, поверить в нее от этого не легче). Через полгода монтажа количество частей уменьшилось на 9/10. Теперь фильм длится лишь 8 часов (32 части). Однако на премьере в Нью-Йорке в январе 1922 г. публика увидела 3,5-часовую версию из 14 частей, которая для обычного проката была сокращена до 10 частей, а в ряде зарубежных стран - до 7. В реконструкции фильма, проводившейся в 70-х гг. фирмой «Blackhawk», использовалась помимо прочих итальянская копия в 7 частях, содержание которой и пересказано выше.Каждый этап сокращения фильма обострял конфликт между Штрохаймом и руководством «Universal» - Леммле и Талбёргом. Таким образом, гигантомания режиссера привела к 2 прямым - и парадоксальным - последствиям для фильма. Тщательность и богатство постановки, продиктованные стремлением к реализму, привели к результату прямо противоположному реализму. Монте-Карло и 15 000 его обитателей в глазах Штрохайма превращаются в мрачное место, где обезумевшие толпы прессуют друг друга, рождая ассоциации с заторами и пробками крупных европейских столиц в часы пик. Такой Монте-Карло существует только в воображении автора. Гигантомания также приводит к тому, что Штрохайм никогда не остается надолго владельцем своего материала; свои «окончательные» черты материал приобретает без участия режиссера или даже вопреки ему (впрочем, эти черты тоже постоянно меняются; от одного этапа к другому, от одного негатива к другому; европейский негатив сильно отличается от американского - ситуация довольно распространенная для немого кино, но у Штрохайма она принимает более крупные масштабы). Из-за своей мегаломании режиссер постоянно попадает в сложное и двусмысленное положение палача-жертвы, хозяина-раба, играя попеременно то одну, то другую роль. В результате этой непростой диалектики, в которой прослеживается некий садомазохизм (в художественном смысле), Штрохайм неизменно оказывается жертвой самого себя, своих продюсеров, системы, в которой работает, потери контроля над конечным результатом и несбыточной мечты, которой является для него задуманный фильм. Штрохайм, палач, тиран и деспот, вечно оказывается в шкуре раба, преследуемого и разгромленного системой, которую он не в состоянии победить.2-я характерная черта: знаменитая мрачность фильма, резко идущая вразрез с основным потоком голливудского немого кино. У Штрохайма нет никакой борьбы добра и зла, а следовательно - нет ни мелодрамы, ни чувств, лежащих на поверхности. Жертвы оказываются ничуть не лучше терзающих их мошенников и негодяев. Они либо бесцветны, условны, лишены выразительности и, по сути, не достойны внимания (Хелен Хьюз), либо обладают той выразительностью, что делает их похожими на своих палачей. Такова служанка Марушка, упорно живущая иллюзиями о том, что Карамзин однажды на ней женится. В некоторых сценах актриса Дейл Фуллер напоминает ЗэйСу Питтс и ее героиню из Алчности, изглоданную жадностью. Палачи и жертвы в большинстве своем тонут в головокружительном водовороте саморазрушения, который одинаково удачно воплощен в самоубийстве Марушки и в не менее самоубийственном поведении Карамзина, когда он отправляется овладевать дочерью Вентуччи (сцена, выпавшая из реконструированной версии), хотя последний никогда не скрывал твердого намерения убивать каждого, кто посмеет прикоснуться к ней. Упадок, живописуемый Штрохаймом, до самого конца следует своей извращенной логике и вызывает у персонажей атрофию инстинкта самосохранения.3-я характерная черта фильма - без сомнения, наиболее близкая нашей современности, - сила его насмешки. Штрохайм дает здесь едкую пародию на бульварный роман - подобно тому, что он поместил в пространство фильма; книга под названием «Глупые жены» то и дело мелькает в руках героини Хелен Хьюз. Этот дополнительный слой иронии, ничуть не умаляющий мрачность картины, неотделим от вселенной Штрохайма. Она означает, что режиссер вовсе не одурачен излишествами, бредовыми несуразицами, банальными нелепостями, в изобилии населяющими сюжет; он не только прекрасно сознает их, но и берет на вооружение и бросает на съедение зрителю, который, благодаря им, должен прочувствовать чудовищность современного мира.Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Foolish Wives
-
20 solid
твёрдое тело; сухой остаток; сухое вещество
- 1
- 2
См. также в других словарях:
содержание — 4.45 содержание (table of contents): Указатель заголовков издания с указанием номеров страниц в порядке их возрастания. Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 15910 2002: Информационная технология. Процесс создания документации пользователя про … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
содержание общего кислорода — 4.2.69 содержание общего кислорода (total oxygen): Общее количество кислорода, содержащегося в органическом и неорганическом веществе твердого топлива из бытовых отходов. Примечание Для твердого топлива из бытовых отходов существует метод расчета … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
содержание общего водорода — 4.2.67 содержание общего водорода (total hydrogen): Суммарное содержание водорода в органическом и неорганическом веществе твердого топлива из бытовых отходов. Источник: ГОСТ Р 54235 2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
содержание общего углерода — 4.2.65 содержание общего углерода (total carbon): Общее количество углерода в органическом и неорганическом веществе твердого топлива из бытовых отходов. Примечание См. также содержание органического углерода. Источник: ГОСТ Р 54235 2010: Топливо … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
содержание общего азота — 4.2.68 содержание общего азота (total nitrogen): Общее количество азота, содержащегося в органическом и неорганическом веществе твердого топлива из бытовых отходов. Источник: ГОСТ Р 54235 2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
содержание общей серы — 4.2.70 содержание общей серы (total sulphur): Общее количество серы в органическом и неорганическом веществе твердого топлива из бытовых отходов Источник: ГОСТ Р 54235 2010: Топливо твердое из бытовых отходов. Термины и определения оригина … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Институт химии твердого тела УрО РАН — Институт химии твёрдого тела Уральского отделения Российской академии наук (ИХТТ УрО РАН) расположен в г. Екатеринбурге на ул. Первомайской 91. Дата создания отсчитывается с 1932 г. организации Химического института УФАН СССР. В Постановлении… … Википедия
Ракетный двигатель твердого топлива — Твердотопливный ракетный двигатель (РДТТ ракетный двигатель твердого топлива) использует в качестве топлива твёрдое горючее и окислитель. Самые ранние сведения об использовании твердотопливных ракет (китайских пороховых ракет) относятся к XIII… … Википедия
Кипение — явление, обнаруживаемое жидкостями, когда во всей массе их происходит образование пузырьков пара. Если же пар образуется только на поверхности жидкости, то происходит испарение (см.); жидкий пар, находясь под давлением окружающей жидкости, может… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фаянс* — Под названием фаянса в керамике принято обозначать глиняные изделия из белой или цветной массы с пористым (проницаемым жидкостями) черепом, который в изломе представляет шероховатый землистый вид и покрыт всегда глазурью, или поливой. Обширный… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Фаянс — Под названием фаянса в керамике принято обозначать глиняные изделия из белой или цветной массы с пористым (проницаемым жидкостями) черепом, который в изломе представляет шероховатый землистый вид и покрыт всегда глазурью, или поливой. Обширный… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона